Laibach den 10te Jully ‘836.

Lieber bester Herr Schwigersohn!

Nach dem die schliemen verherende Tage bereits Gottlob vorüber sind \ so were mein Wunsch niht länger auswerts zu verweilen \ und wen Sie auch noch merkmahle von hinterlassen fieber haben solten

\ so wohlen wir selbe am heimischen boden zu vertreiben bemüchet sein \ –– – –

Der Dr v Skaria792 ist nicht in Laibach gebleiben gubernial Rath v Sneditz793 muß ihme wahrscheinlich die Weisung nach Krainburg gegeben haben \ weillen Jenner gleich dahin abgerist ist \

Wie gesagt in Kaltenbrunn ist noch alles gutt und gesund, allein Hausherr were doch schon auch alda nothwendig \ schon wegen bemme[r]kten gedreith \ einige Weiber zum Kornnschnit hofe doch noch zu bekommen \ selbe sind Theüer 27–30 x auch nochmer wird bey der Stadt vor Jene bezahlt \ dem Brief an die Marie794 habe ihr Vorgelesen \ er hatt mir Trenen abgeprest \ wie herzlich gutt sich die frau für das gesind795 ausgedrückt hatt, und wahre Gutte Hausfrau darinen beweisen \ heint höre ich noch nihts von welchen Todes fall. (W)ir sind alle Gott lob wohl und gesund Ninzka hatt ihre Periode und etwas schmerzlicher wie so[n]sten, doch es ist schon wieder gutt[.] //2 //Spodaj// Ich hätte gewunschen wenigstens bis zum Oblak entgegen zu komen \ allein es wird sich niht tun lassen \ ich Verlange hierüber kein bericht \ wohl aber ihre gegenwart \ von mir dem Tine Ninzka folget alles schöne an Sie und die liebe beste Gattin Josephine nebst auch meinen //3 //zgoraj// Hauß angeherigen. Ich Verherre als aufrichtigster

Schwieger Vater                                                                Franz Zescka

 an Madame und H. v Hochmayer unsere höf. emmpfellung[.] Der Einschlus gab mir anlas auch ein kleines Blath zum Schreiben zuwelen \ was Sie mir auch Vergeben wohlen[.]

//Ob spodnjem robu-zgoraj// Meine lieben Terpinzischen! mit wenigen Worten begrüße ich Euch aufs herzlichste oft und oft beschäftige ich mich in Gedanken mit Euch meine Theuren. Wir sind Got sei lob gesund und haben keine furcht vor der Collera, die etwas beängstigenden Tage wo man immer Versehen und Leichen tragen sah sind vorbei, daher kehret // //nadaljevanje zgoraj// zurück sorgenlos, den niemand entgeht seinem Schiksal, Got macht gewies das beste für uns, daher Muth und Vertreuen!!

Ljubljana
Čitalnica
ponedeljek, torek, četrtek in petek: 8.00–14.00
sreda: 8.00–16.00
Zgodovinski arhiv Ljubljana
Enota v Ljubljani
Trdinova ulica 4, p. p. 1614
1001 Ljubljana
Sprejemna pisarna
ponedeljek: 8.00–14.00
sreda: 8.00–16.00
petek: 8.00–12.00
Čitalnica:
T: +386 (0)1 306 13 20
Sprejemna pisarna:
T: +386 (0)1 306 13 03
F: +386 (0)1 426 43 03
E: sprejemna@zal-lj.si
Kranj
Čitalnica
ponedeljek, sreda: 8.00–14.00
torek, petek: 8.00–12.00
Zgodovinski arhiv Ljubljana
Enota za Gorenjsko Kranj
Savska cesta 8
4000 Kranj
Sprejemna pisarna
ponedeljek, sreda: 8.00–14.00
petek: 8.00–12.00
T: +386 (0)4 280 59 00
F: +386 (0)4 202 44 48
E: zal.kra@zal-lj.si
Novo mesto
Čitalnica
ponedeljek, sreda: 8.00–14.00
torek,petek: 8.00–12.00
Zgodovinski arhiv Ljubljana
Enota za Dolenjsko in Belo krajino Novo mesto
Skalickega ulica 1 (grad Grm)
8000 Novo mesto
Sprejemna pisarna
ponedeljek, sreda: 8.00–14.00
petek: 8.00–12.00
T: +386 (0)7 394 22 40
F: +386 (0)7 394 22 48
E: zal.nme@zal-lj.si
Škofja Loka
Čitalnica in sprejemna pisarna
ponedeljek, sreda, četrtek: 8.00-13.00
Zgodovinski arhiv Ljubljana
Enota v Škofji Loki
Partizanska cesta 1c
4220 Škofja Loka
   T: +386 (0)4 506 07 00
F: +386 (0)4 506 07 08
E: zal.skl@zal-lj.si
Idrija
Čitalnica in sprejemna pisarna
ponedeljek, sreda, četrtek: 8.00-13.00
Zgodovinski arhiv Ljubljana
Enota v Idriji
Prelovčeva ulica 2
5280 Idrija
  T: +386 (0)5 372 22 70
F: +386 (0)5 372 22 71
E: zal.idr@zal-lj.si

© 2016 Zgodovinski arhiv Ljubljana. Vse pravice pridržane.

Prilagoditev pisave