Mein guter, geliebter Fidelis!
Zu meiner höchsten Freude, kann ich Ihnen berichten, daß wir Sie Morgen ganz gewiß besuchen werden. – Es ist beschloßen, um 6 Uhr, die heilige Messe hier zu hören, und Schlag 7 Uhr
abzufahren. – Um dem Staube auszuweichen, wünschen meine Ältern, durch die {7 Städte} zu fahren, und ich glaube, wenn Sie denselben Weg nehmen, so können wir uns auf keinen Fall verfehlen. – Wir werden das Vergnügen haben, bey Ihnen zu speißen, – wenn Sie einen guten Rath von mir befolgen wollen, so müssen Sie uns (was man zu sagen pflegt) als wahre Freunde bewirthen; gar nicht //2 von Ihrer gewöhnlicher Ordnung abweichen, –– denn, sobald die Mutter es merckte, daß wir die mindeste Ungelegenheit verursachen, so können Sie mir glauben, sie wird uns für den ganzen Tag verstimmt. –
Wenn Sie aber den eigentlicher Wunsch, meiner Mutter erfüllen wollen, so suchen Sie Ihren verehrten H. Vater zu bereden, daß er mit Ihnen zum Kallan zum Speisen kömmt, und nach Tisch wollen wir dann alle zusammen nach Krainburg gehen, –– thun Sie das, lieber, guter Fidelio! ich bitte Sie darum. –––
Leben Sie recht wohl mein theurer Fidelis und vergessen Sie Ihre
treu liebende
Pepi. Nicht
Laibach den 27/8/25.
Uporabne povezave
- Arhiv Republike Slovenije
- Pokrajinski arhiv Maribor
- Zgodovinski arhiv Celje
- Pokrajinski arhiv Koper
- Pokrajinski arhiv v Novi Gorici
- Zgodovinski arhiv na Ptuju
- Nadškofijski arhiv Ljubljana
- Nadškofijski arhiv Maribor
- Škofijski arhiv Koper
- arhiv Univerze v Ljubljani
- Ministrstvo za kulturo RS
- Arhivsko društvo Slovenije
- SIstory
- Mednarodni arhivski svet (ICA)
- Evropski arhivski portal (APE)
Intranet
© 2016 Zgodovinski arhiv Ljubljana. Vse pravice pridržane.